Ubi Caritas
Version A
Vanité des vanités, vanité des vanités, tout est vanité. Ce qui a été, c’est ce qui sera, et ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera, il n’y a rien de nouveau sous le soleil. La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil. Si donc un homme vit beaucoup d’années, qu’il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu’il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux; tout ce qui arrivera est vanité. Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse avant que s’obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie.
BWV 565
Extrait de la Bible – Job
N’y a-t-il pas un temps de guerre limité à l’homme sur la terre?
Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d’un mercenaire?
Comme le serviteur soupire après l’ombre, et comme l’ouvrier attend son salaire; il m’a été donné pour mon partage des mois qui ne m’apportent rien; et il m’a été assigné des nuits de travail.
Si je suis couché, je dis, quand me lèverai-je?
Et quand est-ce que la nuit aura achevé sa mesure?
Et je suis plein d’inquiétudes jusqu’au point du jour.
Ma chair est couverte de vers et de monceaux de poussière; ma peau se crevasse, et se dissout. Mes jours ont passé plus légèrement que la navette d’un tisserand, et ils se consument sans espérance
C’est pourquoi maintenant mon âme se fond en moi; les jours d’affliction m’ont atteint. Cependant lorsque j’attendais le bien, le mal m’est arrivé; et quand j’espérais la clarté, les ténèbres sont venues.
Mes entrailles sont dans une grande agitation, et ne peuvent se calmer; les jours d’affliction m’ont prévenu.
Tool – The Patient
Parole de la chanson “into the new world” traduction du Coréen
Je veux te dire, que même si les moments tristes sont déjà passés
Ferme tes yeux et sens mon coeur déplacer mon regard sur toi
Ne t’attends pas un miracle spectaculaire
Il y a une route accidentée face à nous avec un avenir et des obstacles inconnus, je ne vais pas changer
Je ne peux pas abandonner
Protège-moi d’un amour inchangé même si mon cœur est blessé
En te regardant dans les yeux, les mots ne sont pas nécessaires le temps s’est arrêté
Je t’aime, simplement
La fin tant attendue de l’errance je la laisse derrière ce monde d’une tristesse sans fin
Dans les nombreux sentiers inconnus je suis une faible lumière
Il y a quelque chose que nous allons faire ensemble jusqu’à la fin dans mon nouveau monde
SNSD/Kenzie – Into the new world
Eckhart Tolle
L’amour est un état d’être.
L’amour n’est pas à l’extérieur, mais au plus profond de nous. Nous ne pouvons pas perdre notre amour. L’amour ne peut pas nous laisser derrière.
L’amour ne dépend pas du corps de quelqu’un d’autre ou de toute forme extérieure.Nous ressentons la même vitalité profondément ancrée dans l’héritage de l’univers comme tout le monde. Nous regardons au-delà du rideau qui nous sépare de ce que nous voyons. C’est la réalisation d ‘«être un».
C’est l’amour.
BWV 564 – toccata
Pourtant, malgré tout cela,
je ne veux pas te perdre, je ne veux pas te lâcher.
BWV 564 – adagio
Extrait de la parole du chanson “Pneuma” de Tool, traduction de l’Anglais
Enfant, lève-toi
Enfant, libère la lumière
Eveille-toi maintenant, enfant
Réveille-toi, rappelle-toi
Nous naissons d’un seul souffle, d’un mot
Nous appartenons tous à la même étincelle,
les yeux plein d’émerveillement
BWV 564 – fugue
Extrait de la Bible – Lettre de Saint Jean 1
Mes frères, ne vous étonnez pas si le monde a de la haine pour vous.
Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons nos frères. Celui qui n’aime pas demeure dans la mort. Car si quelqu’un déteste son frère, c’est un meurtrier, et vous savez qu’aucun meurtrier ne possède en lui la vie éternelle. Voici comment nous savons ce que c’est que d’aimer : Jésus-Christ a donné sa vie pour nous. Nous devons, nous aussi, donner notre vie pour nos frères. Si quelqu’un qui possède du bien en ce monde voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui. Que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il manifeste sa réalité par des actes.
BWV 532 prélude – BWV 578 – BWV 532 fugue
Poésie de Yun Dong-ju “Béatitudes – Matthieu 5:3-12” Traduction du Coréen
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Heureux ceux qui pleurent
Nous pleurerons pour l’éternité.